nghi ngại

Học thuật
Thân thiện
nghi ngại

Một người đàn ông đứng trước hai con đường với vẻ mặt nghi ngại.

Définition
  1. Verbe :
    • Douter et hésiter : Exprimer un sentiment de doute, de méfiance ou d'incertitude qui conduit à une hésitation ou à une réticence à agir ou à croire.
    • Être réticentfaire quelque chose) parce que l'on doute encore : Avoir des scrupules, des appréhensions qui empêchent de prendre une décision ou de passer à l'action.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi nghi ngại về tính khả thi của kế hoạch này. (Je doute et j'hésite quant à la faisabilité de ce plan.)
    • ấy nghi ngại không muốnhợp đồng ngay. (Elle est réticente et ne veut pas signer le contrat tout de suite.)
    • Chúng tôi nghi ngại trước những lời hứa hẹn quá tốt đẹp. (Nous avons des doutes et hésitons face à des promesses trop belles.)
Utilisations avancées
  • "Nghi ngại sâu sắc" : douter et hésiter profondément, avoir de sérieux doutes.
    • Họ nghi ngại sâu sắc về kết quả điều tra. (Ils doutent et hésitent profondément quant aux résultats de l'enquête.)
  • "Lòng đầy nghi ngại" : avoir le cœur plein de doutes et d'hésitations.
    • Anh ấy bước vào cuộc phỏng vấn với lòng đầy nghi ngại. (Il est entré dans l'entretien le cœur plein de doutes et d'hésitations.)
Variantes et mots apparentés
  • Nghi ngờ (verbe) : douter, soupçonner (sans la nuance forte d'hésitation).
    • Tôi nghi ngờ lời khai của anh ta. (Je doute de son témoignage.)
  • Ngại ngùng (adjectif) : timide, gêné, hésitant par timidité.
    • Cậu bé ngại ngùng không dám phát biểu. (Le garçon, timide, n'ose pas prendre la parole.)
  • Do dự (verbe) : hésiter, tergiverser.
    • ấy do dự trước nhiều lựa chọn. (Elle hésite face à de nombreux choix.)
Synonymes
  • Hồ nghi (verbe) : avoir des soupçons, douter.
  • E ngại (verbe) : craindre, appréhender, avoir des craintes.
  • Lưỡng lự (verbe) : hésiter, être indécis.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés

(Ce concept est moins courant en vietnamien qu'en anglais. "Nghi ngại" est généralement utilisé seul.)

Expressions idiomatiques liées
  • "Mang lòng nghi ngại" : nourrir des doutes, avoir des sentiments de méfiance.
    • Ông ấy mang lòng nghi ngại với tất cả người lạ. (Il nourrit des doutes envers tous les inconnus.)
nghi ngại

Một người đàn ông đứng trước hai con đường với vẻ mặt nghi ngại.

  1. douter et hésiter

Từ gần giống